Hallo Leute,
kalian sudah bisa memperkenalkan diri kalian dalam bahasa Jerman? Saatnya
kalian mencoba memperkenalkan orang lain (idola kalian, teman, dkk. ...) – ini berguna kalau kalian ingin
memperkenalkan pasangan kalian sama ortu hehehe, nur Spaß (hanya bercanda) ... 😀
selain itu, kita juga akan membahas tentang Personalpronomen
im Nominativ (Kata ganti orang dalam
kasus nominativ atau sebagai subjek/pelaku) dan konjugasi kata kerja.
Okay kita mulai ... perhatikan teks singkat berikut:
Frau Schimidt kommt aus Dortmund. Sie schläft. Lisa
und Tobias schlafen nicht, sie spielen Karten. Frau
Schmidt, Lisa und Tobias fahren nach Italien. Sie machen Urlaub.
„Ny. Schmidt berasal dari Dortmund. Dia sedang tidur. Lisa dan Tobias
tidak tidur, mereka sedang bermain kartu. Ny. Schmidt, Lisa dan Tobias pergi ke
Italia. Mereka sedang berlibur.“
Kenapa kata „sie“ dalam teks di
atas memiliki dua arti? Dia dan mereka? Bedanya di mana? Tenang ... masih ada
satu „Sie“ lagi yang artinya juga berbeda ... haha
Supaya lebih jelas berikut tabel
Personalpronomen dalam bahasa Jerman
Personalpronomen im Nominativ
|
|
ich
|
aku
|
du
|
kamu
|
er
sie
es
|
Dia (lk.)
Dia (Pr.)
Dia (netral)
|
wir
ihr |
Kita/kami
kalian |
sie
|
mereka
|
Sie
|
Anda
|
Seperti yang sudah kita ketahui, bahwa „Sie“ yang ditulis
dengan huruf kapital memiliki arti Anda/ Anda sekalian. Sie tetap ditulis
dengan awalan huruf kapital walaupun posisinya di tengah maupun akhir kalimat.
Misalnya: Wer sind Sie? (Siapa anda?)
atau Was sind Sie von Beruf? (Apa
profesi anda?)
Sedangkan sie (dia pr.) dan sie (mereka) tidak diawali
dengan huruf kapital, namun keduanya juga bisa ditulis dengan awalan huruf
kapital, jika berada di awal kalimat.
a. Frau Schimidt kommt aus Dortmund. Sie schläft. (Ny.
Schmidt berasal dari Dortmund. Dia sedang tidur.)
b. Lisa und Tobias
schlafen nicht, sie spielen Karten. (Lisa dan Tobis tidak tidur, mereka
sedang bermain kartu.)
Mungkin diantara kalian juga bertanya,
kenapa penulisan kata kerja pada kalimat pertama dan kedua berbeda. Pada
kalimat pertama „tidur“ ditulis „schläft“,
sedangkan pada kaliamat kedua „schlafen“.
Setiap kata kerja dalam bahasa Jerman
harus dikonjugasikan sesuai dengan subjek/pelaku. Apa itu konjugasi? Nantikan
artikel selanjutnya ... okay
No comments:
Post a Comment